krissja: (Default)
[personal profile] krissja
"По прихоти судьбы Варненский кукольный театр представляет собой уникальное архитектурное сочетание евангелистской методистской церкви и здания советских времён", - любезно подсказывает нам сайт ida.bg. Освящённое в 1888 году, оно было построено на пожертвования заграничных евангелистов; колокол был прислан в подарок из Америки.



Храм работал, пока Болгария не попала под СССР. В 1961 году церковь опечатали, её имущество - библии, алтари, скамейки, - вывезли из города (интересный факт: скамьи, которые сейчас стоят в Кафедральном соборе Варны - оттуда). Как и большинство зданий, закрытых по политическим причинам, церковь превратилась в склад - там хранился товар предприятия "Одежда и обувь". До 1990 года здание и земля под ним и вокруг него практически были вне закона вопреки тому, что у них был официальный собственник ещё от конца турецкого ига. После - видимо, под влиянием мирового Методистского общества, - бывшее здание церкви стало филиалом Археологического музея, и в 1980х годах вся нижняя часть улицы "Шейново" (церковь, бывшая школа "Антон Страшимиров" и площадь перед зданиями) превратились в комплекс "Знамя мира". Здания передали кукольному театру, и для него же архитектору Косьо Христову был заказан проект новой постройки.
Косьо Христов - автор отеля "Чёрное Море", Фестивально-конгрессного центра и Общественных бань "Гриб"; все три - очень крупные здания; казалось бы, чего ещё ожидать, кроме полной смены концепции сквера; но архитектор очень бережно вписал новые постройки, сохранив своеобразие уже существующих (классического причерноморского-средиземноморского здания времён восемнадцатого века и американской методистской церкви), дополнив его очень скромным зданием в нейтральном советском стиле. Амфитеатральный сквер архитектор оформил скамейками, а с вередине его встал памятник про знамя мира.
Сейчас мэрия Варны объявляла конкурс на смену лица сквера - ничего лучше существующего не придумали.
Итак, в бывшей церкви - кукольный театр; а в бывшей школке - музей кукол, куда мы в прошлую среду и отправились шумной группой любителей музеев.
С первого взгляда музей кажется очень маленьким.
Когда хранительница музея начинает водить по всем экспонатам, показывая, как работает каждая из кукол, рассказывая об их особенностях и о спектаклях с их участием - музей начинает казаться бесконечным.
А в конце экспозиции оказывается дом, в котором хочется остаться навсегда.
И после этого хранительница музея включает волшебный фонарь, в котором свет превращается в музыку, а цвета движутся и меняются. И думаешь о театре с предвкушением праздника - как в детстве, в том идеальном детстве, о котором мы так любим читать.

Первым директором кукольного театра был Георги Сараванов, пловдивский режиссёр-кукольник, придумавший совершенно уникальную систему управления марионеткой. Кукла жёстко крепилась к поясу актёра, многочисленные клавиши управляли нитями, сочетание клавиш давало широчайшую палитру движений. Сараванова упрекали в том, что его куклы чересчур человекоподобны, а кукловоды должны быть настоящими мастерами.


Это правда, Саравановские куклы пятидесятых годов двадцатого века - очень тонко сделаны и очень точно движутся. Вот видео - на нём не поясные куклы, а уже тростевые, которых водили над ширмами:
https://www.instagram.com/p/BeEdHD5BdPB/?taken-by=therealkrissja

Впоследствии куклы становятся более условными. На видео - куклы смешанного типа: голова управляется тростью одним человеком, а руки - руками другого:
https://www.instagram.com/p/BeEdRDGBcPA/?taken-by=therealkrissja

Ростовая кукла (актёр надевал мягкую маску на голову и становился куклой сам) Карабаса-Барабаса из спектакля про Золотой ключик (остальные куклы спектакля были марионетками):


А это, мои дорогие, фото ростовых кукол из спектакля о Муми-троллях "Первая зима":


Эта тростевая кукла исключительно подвижна - её мягкие руки управляются жёсткими тростями:
https://www.instagram.com/p/BeEctKmhKz4/?taken-by=therealkrissja

Тростевая кукла японского типа:
https://www.instagram.com/p/BeEaMziBtBZ/?taken-by=therealkrissja

Куклы из Божественной комедии (Адам умел хлопать глазами):


Спектакль по Декамерону (и нет, актёр не может шевелить грудями кукол; мы проверили):


Ужасно обаятельные братья - настольные куклы, сделанные из тыкв; у них движутся руки и открываются рты:
https://www.instagram.com/p/BeEa7nchcox/?taken-by=therealkrissja

Куклы для спектакля для взрослых - если я правильно расслышала, по Христо Ботеву. Возникает целый ряд вопросов: при чём тут котики - и Христо Ботев, пламенный борец за свободу болгарского народа от османского ига? когда он, погибший в двадцать шесть, успел написать целую пьесу? правильно ли я расслышала? В общем, в музей надо идти ещё раз:

(ПыСы: автор спектакля - Бойчев, не Ботев, спасибо нашему другу Шанти за подсказку)

В спектакле о двенадцати подвигах Геракла кукла была декором - и в какой-то момент превращалась в героя:
https://www.instagram.com/p/BeEb_B_By6b/?taken-by=therealkrissja

Болгарский Пиноккио - в сказке о том, как он хотел принести детям в садик волшебное серебряное перо:


Для многоголового змия, алчного и ненасытного, в болгарском языке есть отдельное слово - ламя. Эта - из спектакля про золотое яблоко, водили её три человека:
https://www.instagram.com/p/BeEamW6Bw4f/?taken-by=therealkrissja

Маски по комедии Аристофана "Птицы" почему-то очень на американских орлов похожи:


У перчаточных кукол довольно скромная палитра движений. Обычно их делают без ног, но вот эта - с ногами, которые болтались перед ширмой.
https://www.instagram.com/p/BeEZ3w9BEMF/?taken-by=therealkrissja

На видео проглядывает дом - модель болгарского дома времён Возрождения; вот он:


Я сфотографировала и засняла далеко не всё; многое осталось за кадром. А самое главное - это атмосфера музея; я чувствовала себя одновременно за кулисами и в зрительном зале, любопытным взрослым - и восторженным ребёнком. Мы провели в музее больше часа - взрослые люди с совершенно разными вкусами и представлениями о жизни, - и ушли довольные все. Словом, очень и очень рекомендую мимо кукольного музея не проходить. Беседа - на болгарском, хранительница рассказывает очень интересно, если вам нужен переводчик - это не повод не ходить в музей. Лучше прийти с переводчиком и уйти с ощущением "я был в волшебной шкатулке", чем вовсе не ходить.
Для местных: двадцать шестого января - спектакль для взрослых. Возможно, билеты ещё есть, спрашивайте в кассах театра.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

krissja: (Default)
krissja

August 2024

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 22nd, 2025 03:14 am
Powered by Dreamwidth Studios