не, ну бидэээнь тоже можно говорить, по контексту поймут, наверное :)) но вообще тут тот же добрии дээн. на контрасте длинного "и" там, где у нас короткое "ы", и распевного "э" там, где у нас чёткое такое "е", и твёрдого "н" там, где у нас оно мягкое, мой язык в узел-то и завязывается :) так что я в итоге решила не париться с мягкостями-твёрдостями и говорю, как получается. Подозреваю, для местных акцент звучит как в анекдоте про сэм-восэм :))
no subject
Date: 2013-11-19 09:53 pm (UTC)на контрасте длинного "и" там, где у нас короткое "ы", и распевного "э" там, где у нас чёткое такое "е", и твёрдого "н" там, где у нас оно мягкое, мой язык в узел-то и завязывается :) так что я в итоге решила не париться с мягкостями-твёрдостями и говорю, как получается. Подозреваю, для местных акцент звучит как в анекдоте про сэм-восэм :))
ну! им приятно, что ты в принципе стараешься. :)