Entry tags:
про книги
Сподобилась я наконец-то причаститься современной русской, не побоюсь этого слова, литературы. Начала вчера читать "Кысь" Татьяны Толстой.
Пиздец что за книжка. Все-таки антиутопии лучше воспринимаются в юном возрасте, когда одновременно и всякое лыко в строку, и запоминаешь только то, что лично тебе показалось важным. Например, я из Оруэлла взяла то, что в юном лесу микрофоны не спрячешь, что шагание с плакатами и прочая социальная активность - это "секс протухший" и что у влюбленных людей не остается времени и внимания на всякую ерундистику; а вы что взяли?
Но это читать; а писать? До чего надо дойти в своей голове и своем сердце, чтобы написать "Кысь"? Я не о тексте думала, читая, а о том, как и кто его писал, что было с этой женщиной и чувствовала ли она себя новым Замятиным или автором сценария фильма "Сталкер"; и что ее связывает с теми людьми, о которых книга, и за что она ихтак кривовато лепит и маловато любит всех извлекла из себя.
Невероятно талантливый и сильный текст об омерзительных и неприятных вещах; но не один из тех, которые просто надо прочесть, как лекарство выпить.
Не буду дочитывать.
Впрочем, у меня вообще совершенно неразвит вкус - как литературный, так и вообще; я не понимаю тонких оттенков цвета, люблю красный и ярко-оранжевый в сочетании с черным, польшими порциями, крупными пятнами, а оливки мне пахнут грязным детским бельем. Я чувствую одинаковой силы кайф и от "Школы в Кармартене" и "Джонатана Стрейнджа и мистера Норрелла", и от последних книг Марининой и Громыко.
"Или я должен Вам в угоду пленяться тем, что мне противно?.."
Но это читать; а писать? До чего надо дойти в своей голове и своем сердце, чтобы написать "Кысь"? Я не о тексте думала, читая, а о том, как и кто его писал, что было с этой женщиной и чувствовала ли она себя новым Замятиным или автором сценария фильма "Сталкер"; и что ее связывает с теми людьми, о которых книга, и за что она их
Невероятно талантливый и сильный текст об омерзительных и неприятных вещах; но не один из тех, которые просто надо прочесть, как лекарство выпить.
Не буду дочитывать.
Впрочем, у меня вообще совершенно неразвит вкус - как литературный, так и вообще; я не понимаю тонких оттенков цвета, люблю красный и ярко-оранжевый в сочетании с черным, польшими порциями, крупными пятнами, а оливки мне пахнут грязным детским бельем. Я чувствую одинаковой силы кайф и от "Школы в Кармартене" и "Джонатана Стрейнджа и мистера Норрелла", и от последних книг Марининой и Громыко.
"Или я должен Вам в угоду пленяться тем, что мне противно?.."

no subject
no subject
no subject
Жалко, не могу в оригинале оценить, говорят, перевод малость убил.
no subject
no subject
Вообще я кого-то читала, но очень давно... Еще до отпуска. И уже смутно помню...
no subject
no subject
Новость о том, что пропущены целые предложения меня пришибла малость.
Вот нафига они так делают?
no subject
no subject
А "Школа" - точно книга-для-выздороветь, с нового года раза три уже перечитывала :))
Еще у меня есть зачитанная до дыр "Танцующая с Ауте". Вроде, просто сказочка, легкое чтиво, а чем-то зацепила.
no subject
А Кысь стоял в маст-рид, но теперь я его оттуда выкинула.
no subject
прекрасный текст, написанный монстром.
я не шучу и ни в коем случае не оскорбляю заочно ТТ, просто констатирую факт - да, натурально монстр. самка монстра (а они страшнее). достаточно рядом постоять пять минут, на всю жизнь впечатление.
вообще, с учетом фактуры автора, кысь - безобидная сказка, что-то вроде "волшебника изумрудного гэ" :)
no subject
no subject
книги, которые нам не нравятся, заслуживают или уважительного неодобрения вслух, или брезгливого молчания. брезгливое неодобрение вслух - не царское дело, пусть с этим бесталанные рецензенты за небольшие деньги корячатся.
и смотри, что еще у тебя получается:
> Впрочем, у меня вообще совершенно неразвит вкус - как литературный, так и вообще; я не понимаю тонких оттенков цвета, люблю красный и ярко-оранжевый в сочетании с черным, польшими порциями, крупными пятнами, а оливки мне пахнут грязным детским бельем.
> А книги-для-выздороветь у меня - "Школа в Кармартене", "Джонатан Стрейндж и мистер Норрелл"
/конец цитаты/
то есть, да, мы понимаем, что это милое кокетство :)
но если рассуждать логически, выходит, что "Школа в Кармартене", "Джонатан Стрейндж и мистер Норрелл" - книги для людей с неразвитым вкусом.
ты уверена, что хотела это сказать? :)
no subject
Спасибо большое :)
no subject
no subject
no subject
А "Школа в Кармартене" у нас в бумажечном варианте не водится, а читать с экрана я не могу :(
no subject
Кстати, это мысль :)
no subject
Во-вторых, она из тех книг, от которых мне обычно плохеет. Поэтому перечитывать не буду. И уж конечно, это не из тех книг, которые поднимают настроение.
В-третьих, "про что", "зачем" и "почему" мне в принципе понятно. И, в общем, с этой точки зрения - да, это хорошая и осмысленная антиутопия.
no subject
no subject
А почему?
Что именно нравится?
В каком состоянии тянет перечитать?
no subject
Хотя я понимаю, что в больном состоянии это не самое лучшее чтение. Я помню в тяжёлом гриппе читала "Доктора Фаустуса" Манна. Жутковато было.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
А вообще она вроде во всех лавочках книжных продается.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Хотя обычно мучаюсь и дочитываю из принципа, не бросаю на полдороге.
Спасибо, что предупредила про "Кысь", не буду пробовать.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject