Entry tags:
про еду и кое-что ещё
Гриб "пачи крак" - это лисичка. То есть лисички, обычные лесные, рыжие, сметана, киш, вот это всё.
Крак - это нога, лапа, словом, то, на что опираются при ходьбе.
Прямой перевод "пачи крак" - "гусиные лапки".
Слово "пачи" отдельно переводится как "ворон".
При этом словом "пачи" называется свиной холодец, очень плотный, очень мясной, с правильным количеством чеснока, расфасованный в колбаски.
Дивный язык.
(а также я дико счастлива, что нашла холодец; есть ещё вариант из говядины, называется "саздърма", но там - лавровый лист и какой-то из душистых перцев, а мне они лишние; если бы не они - была бы идеальная тушёнка)
!!!обрела идеальные пельмени!!!
Их готовит на заказ одна русскоязычная кореянка, вот адрес её сайта, там всё с картинками и ценами. Пельмени из Биллы - типичное не то (да, я привереда), пельмени от "Майстор Готвач" вкусно только жарить, а в пельменях из "Смака" (украинской лавочки, где продают конфеты Рошен) - идеальное тесто и маловато начинки. А пельмени корейской дамы - прекрасны всеми параметрами и идеально красивы - там такой шовчик азиатский, который придаёт пельменине идеальную форму. Килограмм у нас просто куда-то делся.
И голубцы там есть. Всё то, что мы любим, но готовить не умеем.
Вообще о другом: карта Варны начала двадцатого века. Саааамого начала, когда только-только разломали стены турецкой крепости и дальше стали строить город по плану, а не как попало.

Меня аж распирает от того, что я прямо на старой карте могу показать, где был турецкий квартал, где - греческий, армянский и еврейский, где жили гагаузы и куда вел бульвар княгини Марии Луизы. До чего же сладко быть вечным неофитом!
Вот он, бульвар княгини Марии Луизы (уходит вправо от красивого центрального здания - Офицерского клуба для высших чинов в сторону Офицерского клуба для низших чинов и далее, к казармам Восьмого Приморского полка; влево вверх уходит бульвар, который потом назовут именем Владислава Ягело, польского короля, прозванного Варненчиком после его гибели здесь в 1444 году).

Офицерские клубы и сейчас живы, и многие из домов, которые строил архитектор Дабко Дабков, ещё живы.
Когда градоначальство велело снести старые турецкие казармы (картинка ниже) и на их месте выстроить бульвар по образцу европейских, горожане долго возмущались: зачем, мол, такая широкая дорога, что по ней могут проехать рядом два экипажа в одну сторону? кому, для чего вообще может понадобиться такой широченный бульвар?!

Турецкие казармы - длинное серое здание ровно посередине картинки. Занимало нынешние два квартала в длину и один - в ширину (от начала бульвара княгини Марии Луизы до перекрёстка с улицей Антим I, а в ширину - до нынешней улицы Братьев Шкорпил).
Вот так выглядел город, когда ещё был крепостью - в середине или конце девятнадцатого века, точно до Освобождения (то есть до 1878 года):

За фотографии гигантское спасибо проекту "Неизвестное прошлое старой Варны", а вот - наша группа на прогулке в воскресенье:

И ваш друг Крыса в новых тёмных очках (слева от СергейЮрьича):

Крак - это нога, лапа, словом, то, на что опираются при ходьбе.
Прямой перевод "пачи крак" - "гусиные лапки".
Слово "пачи" отдельно переводится как "ворон".
При этом словом "пачи" называется свиной холодец, очень плотный, очень мясной, с правильным количеством чеснока, расфасованный в колбаски.
Дивный язык.
(а также я дико счастлива, что нашла холодец; есть ещё вариант из говядины, называется "саздърма", но там - лавровый лист и какой-то из душистых перцев, а мне они лишние; если бы не они - была бы идеальная тушёнка)
!!!обрела идеальные пельмени!!!
Их готовит на заказ одна русскоязычная кореянка, вот адрес её сайта, там всё с картинками и ценами. Пельмени из Биллы - типичное не то (да, я привереда), пельмени от "Майстор Готвач" вкусно только жарить, а в пельменях из "Смака" (украинской лавочки, где продают конфеты Рошен) - идеальное тесто и маловато начинки. А пельмени корейской дамы - прекрасны всеми параметрами и идеально красивы - там такой шовчик азиатский, который придаёт пельменине идеальную форму. Килограмм у нас просто куда-то делся.
И голубцы там есть. Всё то, что мы любим, но готовить не умеем.
Вообще о другом: карта Варны начала двадцатого века. Саааамого начала, когда только-только разломали стены турецкой крепости и дальше стали строить город по плану, а не как попало.

Меня аж распирает от того, что я прямо на старой карте могу показать, где был турецкий квартал, где - греческий, армянский и еврейский, где жили гагаузы и куда вел бульвар княгини Марии Луизы. До чего же сладко быть вечным неофитом!
Вот он, бульвар княгини Марии Луизы (уходит вправо от красивого центрального здания - Офицерского клуба для высших чинов в сторону Офицерского клуба для низших чинов и далее, к казармам Восьмого Приморского полка; влево вверх уходит бульвар, который потом назовут именем Владислава Ягело, польского короля, прозванного Варненчиком после его гибели здесь в 1444 году).

Офицерские клубы и сейчас живы, и многие из домов, которые строил архитектор Дабко Дабков, ещё живы.
Когда градоначальство велело снести старые турецкие казармы (картинка ниже) и на их месте выстроить бульвар по образцу европейских, горожане долго возмущались: зачем, мол, такая широкая дорога, что по ней могут проехать рядом два экипажа в одну сторону? кому, для чего вообще может понадобиться такой широченный бульвар?!

Турецкие казармы - длинное серое здание ровно посередине картинки. Занимало нынешние два квартала в длину и один - в ширину (от начала бульвара княгини Марии Луизы до перекрёстка с улицей Антим I, а в ширину - до нынешней улицы Братьев Шкорпил).
Вот так выглядел город, когда ещё был крепостью - в середине или конце девятнадцатого века, точно до Освобождения (то есть до 1878 года):

За фотографии гигантское спасибо проекту "Неизвестное прошлое старой Варны", а вот - наша группа на прогулке в воскресенье:

И ваш друг Крыса в новых тёмных очках (слева от СергейЮрьича):


no subject