а какой сегодня день, среда? - нет, вторник. - нифига себе...
вчера утром я собрала рюкзак сразу после душа, но до завтрака. А за завтраком мы решили, что останемся в Подгорице еще на одну ночь, чтобы покататься на автобусе до Никшича и поездом обратно.
сегодня мы думали рвануть в Герцег Нови. Уже проснулась, но рюкзак еще не собираю - мало ли что нам придет в голову за завтраком (и как же это приятно!).
воздух сегодня влажный и вкусный - ночью шел дождь.
вчера мы с Олькой на двоих взяли пироженку в том же кафе, где накануне объелся Серега.
фактически я ела ее одна, потому что она оказалась невкусной (насчет невкусности - врака, но мне так нравится эта фраза, что я не хочу ее переделывать).
мясо в лавочках тут дороже, чем в супермаркетах, но немного дешевле, чем в Праге (и горааааздо дешевле, чем в Москве). А мы с Олькой заходим и зырим, потому что, например, баранины такого качества и телятины в таком количестве я не видела вообще никогда.
выучила "здрасьте" и "спасибо вам", остальное прошу на смеси русского и английского. спросила дорогу "по-сербски", теперь Серега думает, что я способна объясниться на местном языке где угодно (очень лестно, хотя и неправда)
пока Серега в книжном магазине пытался купить карту города Никшича, мы втроем стояли у витрин и разгадывали надписи книг.
- А из нас троих получается один неплохой лингвист, - сказала Олька, когда мы наигрались.
вчера ребят охватила тоска по Тайланду, и они на два голоса пели нам о тамошней жизни. Вот я и дождалась, ага - они оттуда весной вернулись и до сих пор из них не удавалось выбить ничего содержательнее ностальгических вздохов (снова пизжу, но не сильно)
- А тайский певучий язык, - говорит Ваня, и Олька возражает:
- Когда поют - да, а когда местные мужики разговаривают - совсем нет. Кхи пху кха - очень певуче звучит?
- Вчера мы ржали от вина, - говорит Ваня, созерцая меня в пароксизме смеха, - Сегодня - от сладкого. Может, дело не в еде?
город Никшич - второй по величине в Черногории - сыршенно прелестный, атмосферный и крошечный. За пару часов мы обошли его весь, пообедали (огромные порции!!!) и уехали обратно на поезде с новехонького вокзала.
здесь все говорят по-английски. Если кто-то, к кому мы обращаемся, случайно английского не знает, ему переведет случайный прохожий.
вчера возле газетного киоска к нам обратились по-русски:
- Ребята, вы откуда, Советский союз?
Человек, спросивший это, выглядел так, будто его вытряхнули из подворотни конца восьмидесятых годов прошлого столетия - кажется, у него даже была авоська с бутылками (и кажется, тут я снова привираю)
хлеб, какой же здесь вкусный хлеб. И каймак. Отсюда история о том, как русские ребята открыли пекарню с черным хлебом и прогорели, смотрится еще смешнее, чем из Москвы - потому что кому нужен плотный влажный дарницкий или кисловатый столичный, когда есть вот это все (и темный ржаной хлеб - в том числе, тока он здесь очень, очень вкусный).
не понимаю, как местные люди умудряются оставаться стройными - при том, что национальная кухня очень жирная, и при том, что самое любимое развлечение мужчин тут - сидеть в кафе, пить кофе и зырить на прохожих.
надеюсь, что сегодня мы таки поедем к морю. Сейчас я под грохот стройки (Хилтон, купивший этот отель еще в 2009 году, наконец начал строиться - и делает это дико быстро, все меняется прям на наших глазах - и мне немножечко обидно: не могли потянуть еще чуть-чуть...) почитаю френдленту - и узнаю, как у вас дела.
а Сережечка вчера наснимал дикое количество обалденнейших картинок про поезд в горах.
В Никшиче на автовокзале:

Он показался нам очень милым, очень атмосферным и удобным для жизни, пока мы не увидели это:

По всему городу пилят дрова - готовятся к зиме. А на небе не так чтобы много проводов.
Накормили нас там отлично:

(я едва успела сфотографировать хоть что-то)
Никшич:


Ваня:

Оля:

На поезде из Никшича в Подгорицу:


Это - панорама. По клику открывается большая картинка. Снимал - Сережечка (как и всю дорогу на поезде). Он любит, когда вам нравятся его картинки и вы не стесняетесь об этом писать.





(это тоже панорама)

(с горизонтом все окей, это дорога такая)






Подгорица:


(площадь, и, кажется, каких-то жертв, но фонетически - ващеващепреваще какая надпись)

Фазаньих курочек берегитесь:

А из нашего окна:



сегодня мы думали рвануть в Герцег Нови. Уже проснулась, но рюкзак еще не собираю - мало ли что нам придет в голову за завтраком (и как же это приятно!).
воздух сегодня влажный и вкусный - ночью шел дождь.
вчера мы с Олькой на двоих взяли пироженку в том же кафе, где накануне объелся Серега.
фактически я ела ее одна, потому что она оказалась невкусной (насчет невкусности - врака, но мне так нравится эта фраза, что я не хочу ее переделывать).
мясо в лавочках тут дороже, чем в супермаркетах, но немного дешевле, чем в Праге (и горааааздо дешевле, чем в Москве). А мы с Олькой заходим и зырим, потому что, например, баранины такого качества и телятины в таком количестве я не видела вообще никогда.
выучила "здрасьте" и "спасибо вам", остальное прошу на смеси русского и английского. спросила дорогу "по-сербски", теперь Серега думает, что я способна объясниться на местном языке где угодно (очень лестно, хотя и неправда)
пока Серега в книжном магазине пытался купить карту города Никшича, мы втроем стояли у витрин и разгадывали надписи книг.
- А из нас троих получается один неплохой лингвист, - сказала Олька, когда мы наигрались.
вчера ребят охватила тоска по Тайланду, и они на два голоса пели нам о тамошней жизни. Вот я и дождалась, ага - они оттуда весной вернулись и до сих пор из них не удавалось выбить ничего содержательнее ностальгических вздохов (снова пизжу, но не сильно)
- А тайский певучий язык, - говорит Ваня, и Олька возражает:
- Когда поют - да, а когда местные мужики разговаривают - совсем нет. Кхи пху кха - очень певуче звучит?
- Вчера мы ржали от вина, - говорит Ваня, созерцая меня в пароксизме смеха, - Сегодня - от сладкого. Может, дело не в еде?
город Никшич - второй по величине в Черногории - сыршенно прелестный, атмосферный и крошечный. За пару часов мы обошли его весь, пообедали (огромные порции!!!) и уехали обратно на поезде с новехонького вокзала.
здесь все говорят по-английски. Если кто-то, к кому мы обращаемся, случайно английского не знает, ему переведет случайный прохожий.
вчера возле газетного киоска к нам обратились по-русски:
- Ребята, вы откуда, Советский союз?
Человек, спросивший это, выглядел так, будто его вытряхнули из подворотни конца восьмидесятых годов прошлого столетия - кажется, у него даже была авоська с бутылками (и кажется, тут я снова привираю)
хлеб, какой же здесь вкусный хлеб. И каймак. Отсюда история о том, как русские ребята открыли пекарню с черным хлебом и прогорели, смотрится еще смешнее, чем из Москвы - потому что кому нужен плотный влажный дарницкий или кисловатый столичный, когда есть вот это все (и темный ржаной хлеб - в том числе, тока он здесь очень, очень вкусный).
не понимаю, как местные люди умудряются оставаться стройными - при том, что национальная кухня очень жирная, и при том, что самое любимое развлечение мужчин тут - сидеть в кафе, пить кофе и зырить на прохожих.
надеюсь, что сегодня мы таки поедем к морю. Сейчас я под грохот стройки (Хилтон, купивший этот отель еще в 2009 году, наконец начал строиться - и делает это дико быстро, все меняется прям на наших глазах - и мне немножечко обидно: не могли потянуть еще чуть-чуть...) почитаю френдленту - и узнаю, как у вас дела.
а Сережечка вчера наснимал дикое количество обалденнейших картинок про поезд в горах.
В Никшиче на автовокзале:

Он показался нам очень милым, очень атмосферным и удобным для жизни, пока мы не увидели это:

По всему городу пилят дрова - готовятся к зиме. А на небе не так чтобы много проводов.
Накормили нас там отлично:

(я едва успела сфотографировать хоть что-то)
Никшич:


Ваня:

Оля:

На поезде из Никшича в Подгорицу:


Это - панорама. По клику открывается большая картинка. Снимал - Сережечка (как и всю дорогу на поезде). Он любит, когда вам нравятся его картинки и вы не стесняетесь об этом писать.





(это тоже панорама)

(с горизонтом все окей, это дорога такая)






Подгорица:


(площадь, и, кажется, каких-то жертв, но фонетически - ващеващепреваще какая надпись)

Фазаньих курочек берегитесь:

А из нашего окна:




no subject
и поосторожней там с пироженками! (хотя самое вкусное это как раз хлеб. и с маслом. и с сыром. - плачед)
no subject
(но проигрываю пироженкам с разгромным счетом)
no subject
no subject
no subject
Не слушайте никого, даже Крысю =) , это очень специфичная страна, особенно если не на две недели пузо погреть, а жить там. Съездите на подольше и сами определяйтесь.
Что мне объективно не нравится - русские привезли туда коррупцию (((((( Когда мы только купили дом, токого не было.
Все остальные мои претензии - субъективны, но жить бы я там не смогла. Приезжать на пару недель - месяц неск раз в год - с удовольствием ( мои родители так и живут, а дедушку на все лето отправляют).
no subject
если я соберусь купить там дом, то, скорее всего, так и будет - несколько раз в год
совсем из России уезжать мне пока не хочется
спасибо :)
no subject
no subject
no subject
У нас в ЧГ соседи держат пекарню и это прям ритуал, встать утром, снять с дверной ручки пакет со свежим хлебом, вытащить стол на улицу и завтракать с видом на море... А какое там масло сливочное!!!
no subject
а отчего сами не печете?
no subject
Во-вторых, у нас духовка не очень, а квартира съемная. А хлебопечку поставить некуда.
Хотя хочется, да.
Вы без хлебопечки печете, да?
no subject
Жрать как не в себя - то да, но можно ж печь не каждый день :)
no subject
Эх, вот в ЧГ можно было стрескать 5 бутербродов сосливочным маслом и ничего мне от этого не было...
no subject
Люблю тебя!
Пусть вам там отдыхается и гуляется!
no subject
no subject
а Сережечке-то как приятно будет :)
no subject