а на гарнир я взяла шпинат, потому что внезапно захотелось овощей
Главный железнодорожный вокзал города Праги многомерен и очень логично устроен, но как он размещается в пространстве - мне понять пока не удалось. Смотрите сами: из станции метро "Главный вокзал" мы поднимаемся наверх. В одну сторону - двери наружу, сразу на улицу, на том же уровне, что и мы. В другую - четыре ступеньки вниз к вокзальным кассам и табло. Осматриваемся - внутри эта часть вокзала похожа на космопорт из "Гостьи из будущего", только народу побольше и потолок пониже. Выбираем поезд, покупаем билет, поднимаемся на этаж выше и идем - либо вперед к поездам, либо по магазинам, коих бесчисленное количество, либо в кофейню, либо вбок - где снова, на одном уровне с нами, будет выход на улицу, - к стоянкам такси. Этот этаж тоже похож на космопорт, но потолок у него еще ниже и красный с мягкой подсветкой. В двух точках этого этажа - крошечный эскалатор, поднимающий нас наверх, в старое здание вокзала - украшенное фресками и статуями, немного похожее на какую-нибудь из центральных станций московского метро, только высокое и немного запущенное. И из него мы снова можем выйти на улицу, которая опять на одном уровне с нами.
Может, это холм такой - снаружи не видимый; а может, современное здание главного железнодорожного вокзала города Праги строили родственники леди Д'Верь.
Пражаки в частности и чехи вообще пасут туристов, как родных племянников, выросших где-то далеко и внезапно понаехавших погостить: без лишней близости, но очень внимательно.
Мы выходим из метро, у нас два чемодана, два рюкзака и одна распечатанная карта пути до отеля. Мы стоим на улице, уткнувшись в карту носами, и разбираемся, куда идти. Мимо идет пожилой господин, останавливается, смотрит на нас, улыбается; мы улыбаемся в ответ, он спрашивает (явно пытаясь подобрать подходящий язык):
- Турист?
- Туристы! - киваем мы.
Пожилой господин ждет, не попросим ли мы помощи; не дождавшись (а мы снова утыкаемся в карту, спорим - Сережик указывает правильное направление, а я сомневаюсь), спрашивает:
- Окей?
- Окей! - улыбаемся мы, и он уходит, а мы ужасно радуемся: это Прага, детка, это Прага.
В автобусе города Кутны Горы мы рассматриваем карту, нарисованную прямо на стекле, тычем в нее пальцами, спрашиваем друг друга - как думаешь, центр скоро? мож, водителя попросить, чтобы нас пнул? Пожилая дама, сидящая прямо за нами, моментально включается:
- О, так вам нужен центрум?
- Ес! - говорим мы и киваем, потому что слова "да" по-чешски мы еще не знаем, оно не входит в стандартный набор фраз, с помощью которых можно купить билет на вокзале и капуччино в кафе.
- Так я вам покажу, это еще ехать и ехать - вот мы примерно здесь, - показывает на карте, - а ехать нам еще вооооон сколько... Вы до святой Барбары?
- Е-е-е! - киваем мы.
- Так я вам скажу, мне туда же.
Серега проводит пальцем по карте, дама моментально отзывается:
- Вот эта бобслейная трасса - она тааам, вон ее видно из окна, знаете, как там катаются! А вот тот бассейн - он детский, киндер, - я киваю и хихикаю, потому что ну правда же забавно.
Когда Сережка пересаживается ко мне, дама восклицает:
- Не-не-не, еще рано! Вам еще ехать!
И высаживает нас когда надо, объяснив, куда идти.
В том же автобусе, пятнадцатью минутами раньше. Водитель останавливается очень резко, я по инерции лечу вперед, понимаю, что ни за что зацепиться не могу, вижу краем глаза, как Сережка слетает с сиденья, понимаю - ну падаем, не одной не стыдно, - и шлепаюсь на пол (в новых белых штанах). Сильно бью коленку, усаживаюсь немедленно ее разминать - а весь автобус (все полтора пассажира) уже прибежал меня поднимать. Я требую этого не делать, неспешно доминаю коленку, даю Сереге меня поднять - автобус останавливается (очень мягко!), водитель и все пассажиры разворачиваются ко мне и спрашивают:
- Ну ты как, в порядке?
- Конечно, все окей, мне просто надо было размять коленку, - отвечаю по-русски; одна из дам светлеет лицом и по-чешски объясняет всем остальным, что со мной таки да, все в порядке, заодно говорит, что мы русские; после чего вьетнамская девушка, выходя, говорит нам "досвиданье".
С вьетнамской девушкой тоже забавно было: когда мы второй раз выходили из ее магазина, она просила нас задержать автобус на минуту - попросить водителя подождать ее; мы же поняли так, что нам не придется ждать дольше минуты (и ужасно обрадовались, потому что предыдущий автобус мы пропустили, первый раз застряв во вьетнамском магазине, где Серега увидел кроссовки на липучках, а я, зайдя узнать, чо он так долго, уткнулась в длинные ряды вешалок с дешевой одеждой).
В результате две пары кроссовок обошлись Сереге в четыреста восемьдесят восемь крон (750 рублей). Он сначала раздумывал, стоит ли ограничиться одной, а я говорила "ну в крайнем случае ты сюда за ними вернешься," - а потом мы вспомнили, сколько раз крутили в разговорах тему "ну почему я не взяла вторую пару" (или "какой я молодец, что купил третью") - и пошли за ещем.
Мы обошли всю Кутну Гору - весь старый город и Костницу с кладбищем. В предыдущем теле я перестала бы получать удовольствие после храма святой Барбары; в этом - посидела минут пятнадцать и пошла дальше, размахивая кувшином с камрой со стаканчиком кофе в руке.
Сережка потом Тигре с гордостью говорил, что я его загоняла.
Но надо сказать, что сегодня ноги мои поднывают, как после долгой хорошей... прогулки, ага :)
В Кутне мы сделали одну большую и глупую ошибку: днем перекусили кофеем, мороженым, кефиром с булочкой (я) и сосисками (Серега), после чего ужинать в пять не захотели, а дольше гулять уже не могли (да и старый город кончился). Жалко - Тигра говорила, что в Кутной горе очень вкусно готовят.
Ну ничего - мы поужинали в ресторанчике, который она (Тигра, не Гора) показала нам накануне. На Малостранской, прямо напротив метро.
Официант, внося поднос с тарелками:
- Нну, кому шпинат?
Не, а правда - кому? Наверное, бородатому чуваку, ага. А толстенькой девице - жареную картошку :)
Какое тут вкусное всё. Божежмой, я совершенно забыла, какое тут все вкусное. Печево. Кефирове млеко - на вкус именно такое, дивный гибрид молока и кефира, очень нежное, чуть кисловатое, отчетливо молочное. Сто пятьдесят сортов ветчины - и все из мяса, не из сои. Жареная свинина. Печеная форель. Появилась клубника нового урожая - настоящая, не гидропонная; яростно-клубничная, крупная, не очень сладкая, безумно вкусная.
А со шпинатом пражаки, наверное, прикалываются над глупыми диетчиками: едите траву? вот вам травааа.
А полицейские здесь какие! Ходят, понятно, парами, из двоих один красив настолько, что хочется взять его в любовники, второй выглядит таким милым и добрым, что хочется стать его любимой племянницей. Один из пары обязательно говорит по-английски. Тигра, отслушав очередную порцию моих восторгов:
- Что, тащишься от формы?
- Не. От того, что в нее облечено.
Мы вчера поиграли пражаков.
Вначале помогли японскимшкольницам туристкам разобраться с билетами ("Ой, вы говорите по-чешски, вы местные?" - "Не, мы из России". - "О, значит, вы чехов просто понимаете, да?" - "Не, языки совсем разные. Чешский с украинским очень похожи, а русский от них очень отличается". - "А на наш слух все европейские языки очень похожи", - сказала японская девушка, и я все думаю, была ли это подъебка в стиле "все азиаты на одно лицо", или все-таки нет).
А потом увидели на остановке компанию немолодых русских, один из которых пытался разобраться в маршруте трамваев, второй - в карте, а остальные двое немножечко паниковали. Я остановилась неподалеку и смотрела на них, пытаясь понять, пора ли уже помогать, или они разберутся сами; тот, который читал карту, совсем приуныл, а тот, который смотрел маршрут, обернулся, перехватил мой взгляд и заговорил по-немецки.
- Вам помочь? - спросила я.
- Ой, да, пожалуйста! - обрадовался мужчина с картой. - Можете прочитать, что нам тут написали?
Я посмотрела и честно ответила:
- Чота непонятное.
- Это название остановки, где фонтаны, - пояснила одна из немножечко паникующих дам.
- О, так мы знаем, где это! - обрадовалась я. - Надражи Холешовице неподалеку, а там...
- Там еще выставки, - подсказала другая дама.
- О, "Выставиште"! - я глянула на карту - теперь надпись была совершенно ясна. - Точно, выставиште.
Серега глянул на карту.
- Так, номера такие-то и двенадцатый. Вот, смотрите, расписание двенадцатого трамвая, вот здесь мы, вот сюда ехать, а вот "Выставиште". Шестая остановка.
- А обратно как нам в отель попасть? Он у нас, смотрите, здесь, мы на этом же трамвае ехали, пытались купить билеты у водителя, давали ему деньги - но он отказался и высадил нас там, где мы купили вот это, - и дама протянула мне йизденки на полтора часа.
Мы объяснили про йизденки, разобрались, где им выходить на обратном пути - и к концу разговора дамы уже не паниковали, а мужчины радовались больше, чем беспокоились.
- А вы здесь где-то живете? - спросила нас одна из дам.
Я печально ответила:
- Туристы...
- А сами откуда, из России?
- Да, из Москвы.
- Ааааа, ну вам легкоооо из Москвы-то. У вас там метро... Мы-то сами не из России.
- А откуда вы? - я ожидала услышать, например, Новый Уренгой, где не угоняют машины, потому что из города есть одна автодорога, и та к океану, но дама ответила:
- Из Германии. Мы на машине приехали, подумали - двадцать лет живем рядом, в Париже были, а в Праге - еще нет.
А про Кутну Гору надо с картинками рассказывать; при нашем же отельном вайфае, который то потухнет, то погаснет, то совсем не горит, выкладывать фотографии - это способ занять время. Так что это после.
Уезжая из дома, мы выключили сервер; так что сегодня я внезапно обнаружила, что картинки в моем ЖЖ легли, и не встанут до конца июня. Надо в бусный журнал написать.
Этот текст я пишу в венгерском поезде "Будапешт-Братислава" (мир без границ, блин!). Мы едем в Брно с ночевкой. Сегодня так прохладно, что я с тоской думаю о йожине, оставшемся дома висеть в шкафу. А ведь он родился в Брно, и Марта предлагала свозить его туда - вот бы нам с ним сейчас было классно: мне - тепло, ему - весело.
Может, это холм такой - снаружи не видимый; а может, современное здание главного железнодорожного вокзала города Праги строили родственники леди Д'Верь.
Пражаки в частности и чехи вообще пасут туристов, как родных племянников, выросших где-то далеко и внезапно понаехавших погостить: без лишней близости, но очень внимательно.
Мы выходим из метро, у нас два чемодана, два рюкзака и одна распечатанная карта пути до отеля. Мы стоим на улице, уткнувшись в карту носами, и разбираемся, куда идти. Мимо идет пожилой господин, останавливается, смотрит на нас, улыбается; мы улыбаемся в ответ, он спрашивает (явно пытаясь подобрать подходящий язык):
- Турист?
- Туристы! - киваем мы.
Пожилой господин ждет, не попросим ли мы помощи; не дождавшись (а мы снова утыкаемся в карту, спорим - Сережик указывает правильное направление, а я сомневаюсь), спрашивает:
- Окей?
- Окей! - улыбаемся мы, и он уходит, а мы ужасно радуемся: это Прага, детка, это Прага.
В автобусе города Кутны Горы мы рассматриваем карту, нарисованную прямо на стекле, тычем в нее пальцами, спрашиваем друг друга - как думаешь, центр скоро? мож, водителя попросить, чтобы нас пнул? Пожилая дама, сидящая прямо за нами, моментально включается:
- О, так вам нужен центрум?
- Ес! - говорим мы и киваем, потому что слова "да" по-чешски мы еще не знаем, оно не входит в стандартный набор фраз, с помощью которых можно купить билет на вокзале и капуччино в кафе.
- Так я вам покажу, это еще ехать и ехать - вот мы примерно здесь, - показывает на карте, - а ехать нам еще вооооон сколько... Вы до святой Барбары?
- Е-е-е! - киваем мы.
- Так я вам скажу, мне туда же.
Серега проводит пальцем по карте, дама моментально отзывается:
- Вот эта бобслейная трасса - она тааам, вон ее видно из окна, знаете, как там катаются! А вот тот бассейн - он детский, киндер, - я киваю и хихикаю, потому что ну правда же забавно.
Когда Сережка пересаживается ко мне, дама восклицает:
- Не-не-не, еще рано! Вам еще ехать!
И высаживает нас когда надо, объяснив, куда идти.
В том же автобусе, пятнадцатью минутами раньше. Водитель останавливается очень резко, я по инерции лечу вперед, понимаю, что ни за что зацепиться не могу, вижу краем глаза, как Сережка слетает с сиденья, понимаю - ну падаем, не одной не стыдно, - и шлепаюсь на пол (в новых белых штанах). Сильно бью коленку, усаживаюсь немедленно ее разминать - а весь автобус (все полтора пассажира) уже прибежал меня поднимать. Я требую этого не делать, неспешно доминаю коленку, даю Сереге меня поднять - автобус останавливается (очень мягко!), водитель и все пассажиры разворачиваются ко мне и спрашивают:
- Ну ты как, в порядке?
- Конечно, все окей, мне просто надо было размять коленку, - отвечаю по-русски; одна из дам светлеет лицом и по-чешски объясняет всем остальным, что со мной таки да, все в порядке, заодно говорит, что мы русские; после чего вьетнамская девушка, выходя, говорит нам "досвиданье".
С вьетнамской девушкой тоже забавно было: когда мы второй раз выходили из ее магазина, она просила нас задержать автобус на минуту - попросить водителя подождать ее; мы же поняли так, что нам не придется ждать дольше минуты (и ужасно обрадовались, потому что предыдущий автобус мы пропустили, первый раз застряв во вьетнамском магазине, где Серега увидел кроссовки на липучках, а я, зайдя узнать, чо он так долго, уткнулась в длинные ряды вешалок с дешевой одеждой).
В результате две пары кроссовок обошлись Сереге в четыреста восемьдесят восемь крон (750 рублей). Он сначала раздумывал, стоит ли ограничиться одной, а я говорила "ну в крайнем случае ты сюда за ними вернешься," - а потом мы вспомнили, сколько раз крутили в разговорах тему "ну почему я не взяла вторую пару" (или "какой я молодец, что купил третью") - и пошли за ещем.
Мы обошли всю Кутну Гору - весь старый город и Костницу с кладбищем. В предыдущем теле я перестала бы получать удовольствие после храма святой Барбары; в этом - посидела минут пятнадцать и пошла дальше
Сережка потом Тигре с гордостью говорил, что я его загоняла.
Но надо сказать, что сегодня ноги мои поднывают, как после долгой хорошей... прогулки, ага :)
В Кутне мы сделали одну большую и глупую ошибку: днем перекусили кофеем, мороженым, кефиром с булочкой (я) и сосисками (Серега), после чего ужинать в пять не захотели, а дольше гулять уже не могли (да и старый город кончился). Жалко - Тигра говорила, что в Кутной горе очень вкусно готовят.
Ну ничего - мы поужинали в ресторанчике, который она (Тигра, не Гора) показала нам накануне. На Малостранской, прямо напротив метро.
Официант, внося поднос с тарелками:
- Нну, кому шпинат?
Не, а правда - кому? Наверное, бородатому чуваку, ага. А толстенькой девице - жареную картошку :)
Какое тут вкусное всё. Божежмой, я совершенно забыла, какое тут все вкусное. Печево. Кефирове млеко - на вкус именно такое, дивный гибрид молока и кефира, очень нежное, чуть кисловатое, отчетливо молочное. Сто пятьдесят сортов ветчины - и все из мяса, не из сои. Жареная свинина. Печеная форель. Появилась клубника нового урожая - настоящая, не гидропонная; яростно-клубничная, крупная, не очень сладкая, безумно вкусная.
А со шпинатом пражаки, наверное, прикалываются над глупыми диетчиками: едите траву? вот вам травааа.
А полицейские здесь какие! Ходят, понятно, парами, из двоих один красив настолько, что хочется взять его в любовники, второй выглядит таким милым и добрым, что хочется стать его любимой племянницей. Один из пары обязательно говорит по-английски. Тигра, отслушав очередную порцию моих восторгов:
- Что, тащишься от формы?
- Не. От того, что в нее облечено.
Мы вчера поиграли пражаков.
Вначале помогли японским
А потом увидели на остановке компанию немолодых русских, один из которых пытался разобраться в маршруте трамваев, второй - в карте, а остальные двое немножечко паниковали. Я остановилась неподалеку и смотрела на них, пытаясь понять, пора ли уже помогать, или они разберутся сами; тот, который читал карту, совсем приуныл, а тот, который смотрел маршрут, обернулся, перехватил мой взгляд и заговорил по-немецки.
- Вам помочь? - спросила я.
- Ой, да, пожалуйста! - обрадовался мужчина с картой. - Можете прочитать, что нам тут написали?
Я посмотрела и честно ответила:
- Чота непонятное.
- Это название остановки, где фонтаны, - пояснила одна из немножечко паникующих дам.
- О, так мы знаем, где это! - обрадовалась я. - Надражи Холешовице неподалеку, а там...
- Там еще выставки, - подсказала другая дама.
- О, "Выставиште"! - я глянула на карту - теперь надпись была совершенно ясна. - Точно, выставиште.
Серега глянул на карту.
- Так, номера такие-то и двенадцатый. Вот, смотрите, расписание двенадцатого трамвая, вот здесь мы, вот сюда ехать, а вот "Выставиште". Шестая остановка.
- А обратно как нам в отель попасть? Он у нас, смотрите, здесь, мы на этом же трамвае ехали, пытались купить билеты у водителя, давали ему деньги - но он отказался и высадил нас там, где мы купили вот это, - и дама протянула мне йизденки на полтора часа.
Мы объяснили про йизденки, разобрались, где им выходить на обратном пути - и к концу разговора дамы уже не паниковали, а мужчины радовались больше, чем беспокоились.
- А вы здесь где-то живете? - спросила нас одна из дам.
Я печально ответила:
- Туристы...
- А сами откуда, из России?
- Да, из Москвы.
- Ааааа, ну вам легкоооо из Москвы-то. У вас там метро... Мы-то сами не из России.
- А откуда вы? - я ожидала услышать, например, Новый Уренгой, где не угоняют машины, потому что из города есть одна автодорога, и та к океану, но дама ответила:
- Из Германии. Мы на машине приехали, подумали - двадцать лет живем рядом, в Париже были, а в Праге - еще нет.
А про Кутну Гору надо с картинками рассказывать; при нашем же отельном вайфае, который то потухнет, то погаснет, то совсем не горит, выкладывать фотографии - это способ занять время. Так что это после.
Уезжая из дома, мы выключили сервер; так что сегодня я внезапно обнаружила, что картинки в моем ЖЖ легли, и не встанут до конца июня. Надо в бусный журнал написать.
Этот текст я пишу в венгерском поезде "Будапешт-Братислава" (мир без границ, блин!). Мы едем в Брно с ночевкой. Сегодня так прохладно, что я с тоской думаю о йожине, оставшемся дома висеть в шкафу. А ведь он родился в Брно, и Марта предлагала свозить его туда - вот бы нам с ним сейчас было классно: мне - тепло, ему - весело.

no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
ну когда же уже 28 июня!
no subject
no subject
no subject
В общем да, он на горе стоит. Старое здание на этаж выше, чем новое.
no subject