Entry tags:
словечки
По-болгарски торбичка - это пакет, обычный пакет для складывания всего подряд в него.
Торбичка с дръжки - пакет с ручками.
Для сумок - отдельные слова. Большие сумки - куфари, маленькие сумочки и портфели - чанти.
При этом слово "пакет" тоже есть! Это почтовое отправление "малки пакет" (small pocket, мелкий пакет). А сам вот этот мелкий пакет, в который кладется отправляемое, называется плик!
И еще плик - это пододеяльник.
А леггинсы - клин. Думаю, из-за формы.
Сегодня на почте пыталась понять, как правильно сказать "Мне нужно отправить мелкий пакет в Россию". Грамматическую форму просьбы мне подсказали дети - "Трябва да", мелкий пакет - "малки пакет в РусИя", а вот глагола "отправить" мы не знали.
Отправление - пратка. Отправить - изпратите (в данном конкретном случае). Падежей в болгарском языке нет, их заменяет развесистая система предлогов.
Ходила, декламировала "Купувам дърва за огрев", пока девочка Вика не сказала, что у меня - чудовищный русский акцент. Напомнила, кто тут регулярно жалуется, что ваще ни слова не понимает; Вика сказала "ты" и убежала, смеясь.
Меж тем, за контрольную по "човеку и природе" у нее четверка.
- А тут чо за ошибка? А здесь?
- Я слова не поняла...
- Отлично, нам будет чем заняться на выходных!
- Ы-ы-ы! Лучше бы я спрятала эту контрольную!!!
Торбичка с дръжки - пакет с ручками.
Для сумок - отдельные слова. Большие сумки - куфари, маленькие сумочки и портфели - чанти.
При этом слово "пакет" тоже есть! Это почтовое отправление "малки пакет" (small pocket, мелкий пакет). А сам вот этот мелкий пакет, в который кладется отправляемое, называется плик!
И еще плик - это пододеяльник.
А леггинсы - клин. Думаю, из-за формы.
Сегодня на почте пыталась понять, как правильно сказать "Мне нужно отправить мелкий пакет в Россию". Грамматическую форму просьбы мне подсказали дети - "Трябва да", мелкий пакет - "малки пакет в РусИя", а вот глагола "отправить" мы не знали.
Отправление - пратка. Отправить - изпратите (в данном конкретном случае). Падежей в болгарском языке нет, их заменяет развесистая система предлогов.
Ходила, декламировала "Купувам дърва за огрев", пока девочка Вика не сказала, что у меня - чудовищный русский акцент. Напомнила, кто тут регулярно жалуется, что ваще ни слова не понимает; Вика сказала "ты" и убежала, смеясь.
Меж тем, за контрольную по "човеку и природе" у нее четверка.
- А тут чо за ошибка? А здесь?
- Я слова не поняла...
- Отлично, нам будет чем заняться на выходных!
- Ы-ы-ы! Лучше бы я спрятала эту контрольную!!!

no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Как люди семьями в другие страны переезжают, я честно не представляю и снимаю все шляпы. И это я говорю, которая не совсем живет в той стране, где родилась и попала в нее тоже не оттуда, а из другой страны.
В общем, ты - да!
no subject
А если переехать из Бутова в Текстильщики или с Цветного бульвара в Бутово в пределах одной Москвы - от смены окружающего мира можно захотеть повеситься. И тоскуется по тому, что часто видишь, гораздо острее, чем по тому, что осталось в трех часах лёта.
no subject
Тоскуется сильно, да. :( И все неудобно, и все не успеваешь, и на работу надо, и дети просят внимания, а ты вся в коробках, шкафов не хватает, света не хватает, сил не хватает. И собака болеет, чтоб она была здорова. Не особо страдает, вроде, но время и деньги пожирает со страшной силой, не говоря уже о нервах, как она там, стало ли хуже и т.п.
Я помню, как я переезжала с Каховки в Орехово в объективно лучшую квартиру - большую по площади, ближе к метро и с нормальными хозяевами (я уезжала от безумных хозяев старой). Тосковала ужасно. Окна не те! Деревья не те! Потом, спустя год или полтора переехала в Канаду, жила у знакомых в богатых просторных домах и ходила гулять на холмик, на котором стояло большое здание: все квартиры на съем. Выглядело она как наши советские многоэтажки. И как меня ностальгия накрывала по ореховскому такому же
страшенномупрекрасному, родному дому. А прошлой зимой я съездила в Канаду, туда где жила последние годы. И зимние, серые широченные перекрестки перед безликим скоплением наштампованных магазинов и магазинчиков прям грели душу и чуть ни слезы умиления вызывали. Проходит, конечно. Много раз проходило. Но восхищаюсь теми, кто срывается с места и понимаю тех, кому страшно.no subject
тут, конечно, мы все чувствуем себя, будто с нас немножечко содрали кожу. Но мир вокруг утешающе прекрасен :)
no subject
И, может, было осознание того, что иначе никак. Вот это отсутствие выбора помогает. Наш последний переезд мне не кажется таким уж однозначным. Т.е. да, обдумала, согласилась, вроде, настроилась, но никак точку не могу поставить. Все думаю, может, зря. Но с каждым днем все меньше думаю.
Спасибо тебе за твой жж. :) Была бы ты поближе (ха!), я бы тебя в гости позвала.
no subject
no subject
Вы получили деньги из Волгограда?
no subject
no subject
у чехов он Бильбо Питлик, пакетик-кулёчек, то есть :)