krissja: (Default)
krissja ([personal profile] krissja) wrote2005-12-18 10:14 pm

Бен, это Данила

ребята, кто итальянский знает, как перевести va bene cosi ?

[identity profile] eka42003.livejournal.com 2005-12-18 08:02 pm (UTC)(link)
Я только начало учебника по итальянскому прочла. С моими скудными знаниями получается: "Так хорошо", "Вот так хорошо", "Ну тогда ладно".
Что-то в этом роде.

[identity profile] krissja.livejournal.com 2005-12-18 08:06 pm (UTC)(link)
спасибо!

[identity profile] sergscout.livejournal.com 2005-12-19 04:41 am (UTC)(link)
Из Lingvo:
va bene!, sta bene! — хорошо!, ладно!; согласен!
cosi - так, таким образом.

Вместе, видимо - "ну вот и славненько".

(В сторону)
Ой, что было, что было, шеф... Мы преследовали "Беду" в Тихом, Атлантическом, Индийском окенах... Вабене...

[identity profile] krissja.livejournal.com 2005-12-19 09:29 pm (UTC)(link)
вот я тоже первым делом капитана Врунгеля вспомнила :) правда, ясности то не добавило :)

теперь лучше, спасибо.