krissja: (Default)
krissja ([personal profile] krissja) wrote2009-12-29 03:45 am
Entry tags:

два дня

27 декабря - "Идеальное песочное печенье"



Я испекла его днем, когда поняла, что дражайший супруг мой СергейЮрьич плотно ушел в ремонт своего компа: вытащил системник в центр гостиной, разложил вокруг его составные части и фиг знает что еще и включил тынц-тынц, который какая-то трансовая группа сотворила из мелодий "Энигмы". Я тогда от этого всего на кухню отправилась с книжкой, а просто так на кухне сидеть, ничего не сделать и не сожрать - очень сложно, ну и получилось в результате Идеальное Песочное Печенье - рецепт давала только что, в ссылках. Яиц вот у меня не было, а то испекла бы имбирное.
Кофемолка моя яростно матерится, когда я заставляю ее перемалывать сахар в пудру и миндаль - в молотый.
Ранним вечером приехал папа, забрал детей на ночь и еще день; вместе с детьми, страшно недовольный, забрал и то, что мы решили отправить на дачу: шесть мешков плюшевых игрушек и три больших пакета с книгами, до которых дома девочки не дойдут.
В ожидании АнныМарты, которая обещала приехать кофе пить, а заодно и молока привезти ночной визит и так и не приехала, устроилась на кухне и читала.
Книга Стефани Майер - "Сумерки", - оставляет после себя ощущение то ли скверно написанной, то ли дурно переведенной. Картонные персонажи, поступки которых непоследовательны и нелогичны, а слова как будто наугад выбраны из словаря популярнейших реплик. "Люди так себя не ведут и так не разговаривают" ©; и неумение автора (или бездарность переводчика) нельзя оправдать тем, что ее персонажи - не люди; у нечеловеческих героев должна быть своя логика, постижимая читателем - все-таки это развлекательная книжка, а не философский роман, написанный инопланетянином о наблюдениях за людьми. Не понимаю, если это стало мировым бестселлером "правампиров", то почему тогда книги Громыко пока еще не стали? Во всяком случае, они неплохо написаны, истории в них интересны, а герои вполне живые.
______

28 декабря - "Одна весь день"



Планировала спать до пока сама не проснусь; не сложилось.
Хотела позавтракать фитнесс-хлопьями - не оказалось молока; с восторгом съела большой кусок коричневого кунжутного хлеба с тонкими пластинками самосоленного чесночного сала.
Хотела отправиться за подарками - не нашла ни денег в доме, ни сил в себе.
Кажется, из всех моих знакомых у меня единственной уйма времени и сил не уходит на новыйгодд.
Читаю уже третью книгу Стефани Майер - написана она получше, чем первые две (или нашли хорошего переводчика?), но все равно очень странная.
Прочла Джейн Остин, "Чувство и чувствительность", недовольна противоположным: слишком уж все подробно. Если книги и Майер, и Сиболд выглядят для меня как синопсис - изложение содержания книги, - то у Остин объясняется чересчур уж слишком все, и герои слишком однозначны; впрочем, чего бы и ждать от романа того времени. Заодно и поняла, почему довольно быстро читаю: в книгах, на которых я росла, мне не хватало динамики происходящего, вот я и догоняла ее вручную.
А впрочем, для человека, который быстро читает, я как-то очень мало прочла действительно стоящего. Голова моя работает с пробуксовкой.
На фото - то самое печенье, которое сегодня поддерживало во мне вкус к жизни. Вы бы сами так сказали, если бы его попробовали.
А вечером вернулись дети с тремя парами новых парадных туфель; две из них - милые и удобные, а одна - воплощенная Дашина мечта: розовые, из голографической (пленки? кожи?), с бантом из пайеток и огромным стразом. И на каблучках. Бабушка, увидев, что у внучек нет парадно-выходных туфель, метнулась с девочками в обувной и решила эту проблему.
У Даши уже есть две пары туфель-которые-она-носит-только-по-праздникам: белые "лодочки" ей поднадоели, а вожделенные золотые, как оказалось, сильно натирают - и вообще при красоте своей здорово уступают в удобстве розовым же котофейским босоножкам спортивного стиля.
Старшая дочь моя - преизряднейшая шмотница, и мне безумно приятно смотреть на то, как она подбирает одежду в школу, каждый день одеваясь иначе. Я разорилась бы на ее страсти к нарядам, если бы не была безденежной; сейчас же одежда и обувь для Даши приходят в наш дом сами, и это великолепно.
Домашняя бухгалтерия здорово утешает меня, показывая, что черной дыры, куда уходят все наши деньги, не существует - наши траты никак нельзя назвать излишествами; и еще радует то, что из двенадцати строчек "я должна" осталось всего пять, а общую сумму долга мы сократили больше чем вполовину.