доченьке полтора года
Дашкин словарный запас:
- та! - да, произносится восклицательно-утвердительно
- аА - ага, сопровождается глубоким наклоном головы (мол, я тебя поняла, но делать все равно буду по-своему)
- ку-ку :) - аналог "привета", говорится родителям после сна, когда нужно показать, что спать уже ну совсем не хочется, ни капельки
- покА! - пока, произносится очень эмоционально, с сильным ударением на последний слог, говорится уходящему гостю/родителю, а также в любой момент, когда это слово звучит в чьей-либо речи
- папа - папа, а также пупок
- маня-маня, мия - многочисленные Дашкины медведи (кроме самого любимого)
- кука - фиг знает что такое, то ли кукла, то ли просто изображение; этим словом называются совершенно разные предметы (фотки на экране компьютера, страшная рыжая кукла и даже Вика Ван)
- дико, геко и тико - три давно и тщательно выговариваемых слова из чисто детского лексикона (ударение на последний слог)
- иззЯ, ильзя - нельзя, повторяется за мамой (а руки тем временем продолжают делать то, что нельзя)
- мама - не то чтобы мама, скорее потребность в мамином обществе (хочется кушать, скучно или больно)
- подём. - пойдем (и ведь идет же!)
- паать... - спать
- сё. - всё, произносится тихо, но энергично
- пАа - упало, говорится вместо "бух" или "бабах"
- кЫт, кытя, китикО, кить-кить, кссь - вариации имени кошки (Китти), первое сознательное слово, которым был обозначен соответствующий предмет
...и еще очень много разных слов, найти которым русский аналог не представляется реальным :)
- та! - да, произносится восклицательно-утвердительно
- аА - ага, сопровождается глубоким наклоном головы (мол, я тебя поняла, но делать все равно буду по-своему)
- ку-ку :) - аналог "привета", говорится родителям после сна, когда нужно показать, что спать уже ну совсем не хочется, ни капельки
- покА! - пока, произносится очень эмоционально, с сильным ударением на последний слог, говорится уходящему гостю/родителю, а также в любой момент, когда это слово звучит в чьей-либо речи
- папа - папа, а также пупок
- маня-маня, мия - многочисленные Дашкины медведи (кроме самого любимого)
- кука - фиг знает что такое, то ли кукла, то ли просто изображение; этим словом называются совершенно разные предметы (фотки на экране компьютера, страшная рыжая кукла и даже Вика Ван)
- дико, геко и тико - три давно и тщательно выговариваемых слова из чисто детского лексикона (ударение на последний слог)
- иззЯ, ильзя - нельзя, повторяется за мамой (а руки тем временем продолжают делать то, что нельзя)
- мама - не то чтобы мама, скорее потребность в мамином обществе (хочется кушать, скучно или больно)
- подём. - пойдем (и ведь идет же!)
- паать... - спать
- сё. - всё, произносится тихо, но энергично
- пАа - упало, говорится вместо "бух" или "бабах"
- кЫт, кытя, китикО, кить-кить, кссь - вариации имени кошки (Китти), первое сознательное слово, которым был обозначен соответствующий предмет
...и еще очень много разных слов, найти которым русский аналог не представляется реальным :)

как много уже...
Кроме стандартного перечисления родственников:
га-гА (все птицы),
ва-ва (все похожие на собак,
тя-тя (все растения и деревья),
мапм (все малыши),
ням-ням (есть),
а-а-а (спать) а также какать (ужасным басом),
топ-топ (идти)...
самое интересное это - "дядя капай!" (значения не понимает, но радуется, что все хохочут) и "вады!" (требует пить), и "какАй бай?" (цитата из фильма)... :-))))
no subject
когда детя видит собачек, начинает подпрыгивать в коляске и кричать: "А! А!" Такое впечатление, что ее чем-то укалывают больно или у нее запор... Люди на улицах так смотрят подозрительно, а уж как собаки нервничают... :))
А насчет ням-ням и проч. - просто с ней никто никогда так не разговаривает (кроме бабушки, а общение с ней весьма ограничено), поэтому и она так не говорит. Я с самого начала с ребенкой по-русски разговаривала, поэтому, когда на первой прививке ей посюсюкала прививочная медсестра, у дочки были ТАКИЕ глаза!!! пришлось ей объяснять, что тетя не странная, а просто шутит :))
no subject
что все оборачиваются...
Ням-ням она сама стала говорить... я тоже не любитель детского языка... но малышка подбирает слова попроще...
-Кушать будешь?
-Да, ням-ням...
no subject
no subject
no subject
так это бы ладно!..
я вот недавно слышала заявление создателей "Телепузиков" о том, что-де язык, на котором эти телепузики говорят, как-то дико в резонанс соответствует восприятию дЕтей. и, дескать, поэтому дети их так и любят.
не бред ли? не поверила бы никогда, если не бы не знала, как "телепузиков" любит моя знакомая девочка Маша, лет так трёх, милейшее существо, совершенно не склонное к сюсюканью.. :))
no subject
no subject
no subject