krissja: (Default)
krissja ([personal profile] krissja) wrote2012-04-24 12:31 am

для хорошего настроения

Книжка Тавлы (хочу-хочу-хочу!) и Ленка Воронежская - о немецком языке (как хорошо, что мне его не надо!)

[identity profile] kudranna.livejournal.com 2012-04-24 07:04 am (UTC)(link)
В дойче еще есть прелестные отделяемые приставки. Опять же в конце фразы и опять же меняющие смысл глагола.

[identity profile] kaffeesahne.livejournal.com 2012-04-24 07:52 am (UTC)(link)
Они тоже неизменяемая часть сказуемого :) Но воткнуть в пример что-то вроде "Он крывает дверь от" мне показалось перебором :)

[identity profile] kudranna.livejournal.com 2012-04-24 08:29 am (UTC)(link)
Я их лучше всего помню, это был мой личный кошмар.

[identity profile] krissja.livejournal.com 2012-04-24 08:34 am (UTC)(link)
какие ужасы вы рассказываете!

[identity profile] krissja.livejournal.com 2012-04-24 08:34 am (UTC)(link)
крывает дверь от!

[identity profile] kaffeesahne.livejournal.com 2012-04-24 08:40 am (UTC)(link)
Der kleine Junge, dessen blaue Augen alle Menschen, die ihn sehen, bewundern, macht die schwere Eichenholztür, die in den schönen, von Beerensträuchen und bunten Blumen bewachsenen Garten führt, mit Mühe auf.

Маленький мальчик, чьими голубыми глазами все люди, которые его видят, восхищаются, крывает тяжелую дубовую дверь, которая в прекрасный, ягодными кустами и пестрыми цветами заросший сад ведет, с трудом от.

Если быть точнее :)

Теперь ты понимаешь, почему я не смеюсь над историей про отрицание в конце предложения? :)
Edited 2012-04-24 08:46 (UTC)

[identity profile] krissja.livejournal.com 2012-04-24 08:53 am (UTC)(link)
потому что она - полная фигня в сравнении с тем, что есть на самом деле!