Apr. 28th, 2017

krissja: (lingua)
упаковала половину своей одежды, половину диванных подушек и все книги.
утомилась. смотрю "Теорию большого взрыва", ржу ужасно.
осталось всего ничего: вся работа, вся кухня и вся ванная. а, и вся обувь.
и коты.
коты нервничают. коты помнят переезд. мышь ходит на полусогнутых и очень громко жалуется; в прошлый раз, когда мы начали собирать вещи, она села в угол и тряслась там, как трясутся маленькие нервные собачки, и туман вылизывал ей уши. в этот раз мышь сверкает глазами и кричит, что ей всё это не нравится. шейла ходит по вещам и вещает, что ей это не нравится. туман бьёт федю, потому что тоже не любит переезд. и только федя мила и приветлива, по-моему, она чокнутая.
здорово меня успокоило олясиково "забудешь - вернёшься". по самому большому счёту, действительно необходимо перевезти мебель и книги (и не просрать коробку с документами) - всё остальное прекрасно можно довезти потом, у нас время - до вторника. например, микроволновку я и не повезу - она снова сгорела, и проще нести её в ремонт отсюда, чем с четвёртого этажа пешком. попрошу мальчика, чтобы он её как-нибудь понадёжнее починил.
устала, нервничаю, разболталась. недавно поймала своё отражение в витрине - расстроилась: всё не так. движусь не так, как чувствую это изнутри, ноги не так стоят - будто они у меня кривые, а это неправда; пошла дальше - и вдруг поняла, что, если ставить стопу по-другому - нужный мне эффект появится сам собой. приучаю себя ходить по-новому - и сразу распрямляется спина, и попа плывёт по воздуху как самый странный на свете маятник. вкупе с тем, что у меня быстро и абсолютно несинхронно отрастают волосы, причём седых в них дофига - скоро я буду выглядеть совсем по-другому.
эгейн.
а! хотела похвастаться, что у меня один винтик в голове на место встал - тот, который люфтил на временах болгарских глаголов.
они, как и в английском, есть фазовые, а есть результативные, и вот отличие это - какой в каком случае употреблять и как перевести, и в чём отличие "дойдох" от "съм дошла" , если оба они повествуют о том, что я пришла, - отличие это ускользало от меня совершенно. при этом с английским языком у меня такой проблемы не было - возможно, потому, что на нём я мало что могу сказать, кроме "Хэллоу, май нейм из Криссья" - и дальше уже приходится объяснять, а как так получилось, ведь паспортное-то имя - Ольга; и это уже - на болгарском, вот и здравствуйте, фазовые и результативные, что же вы за звери.
и при этом - изумляюсь собственной несообразительности, - я прекрасно знала всё это время, что "глаголы" на "-л" - типа "направила", "дошла", "искала", - это отглагольные причастия. собственно, прошедшее неопределенное время так и образуется - из глагола "съм" (болгарский to be) и причастия (действенного, кажется; со страдательным, кажется, образуется иное прошедшее время; впрочем, сейчас не воспроизведу - совсем о другом хотела).
так вот. "дойдох" - это "[я] пришла", а "съм дошла" - это "[я есть] пришедшая". в голове играет торжественная музыка, проясняющая всё (мантра, прогоняющая прокрастинацию).
krissja: (Default)
зачем
блять
зачем
блять
зачем
блять
зачем
мне
столько
вещей?!
и это я их только собираю. а ведь потом - разбирать и расставлять.
ых.
девять часов до подъёма, я собрана на две трети. умницы дочки собрали своё всё и ушли к отцу в гости - кино смотреть. у них кинозал, чипсы и кокакола. а у меня - неорганизованность и расхлябанность, которые вообще не кажутся сейчас сладкими!
вынула штангу из душа, случайно разобрала её на детали, не могу теперь понять, как она вообще работает. ну то есть собрать её обратно под девяностосантиметровый проход я смогу - а как её зафиксировать под двухметровую комнату?
ы.
трудно, иногда - невыносимо трудно быть мной.
*ушла паковаться дальше*

Profile

krissja: (Default)
krissja

July 2017

S M T W T F S
      1
2 3 45678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 22nd, 2017 08:37 am
Powered by Dreamwidth Studios